Substantivo
parada, traspasso, atraso, atrasamento, retardação, retardamento, retardança, cera, operação padrão, operação tartaruga, detenção, lentidão, vagareza, retenção, detença, mora, delonga, perlonga, mórula, temporização, temporizamento, tardada, tardança, tardamento, tardeza, remancho, paliativo, indúcias, tréguas, espera, pouca vontade, negligência, pachorra, rêmora, remissa, prazo, posposição, dilação, prolação, prorrogação, paliação, prolongação, reserva, adiamento, aprazamento, transferência, procrastinação, tercedia, moratória, fugalaça, assinação, alongamento, longura, longueza, tática fabiana, medicine expectante, médicine de minuit, obras de S. Engrácia.
Adjetivo
tardo, tardeiro, tardião, tardio, serôdio, remisso, tardonho, demorado, pachorrento, tardinheiro, tardígrado, remorado, remoroso, detido, retardado, retardatário, dilatório, retardio, tardeiro, tardívago, vagaroso; estatário, lento, lerdo, moroso, cágado, lesma, tartaruga, manhoso, prolongado, arrastado, ulterior, impontual, alto (diz-se das festas religiosas móveis), póstumo; retardativo, retardador, retardatório, prorrogativo, procrastinatório, dilatório, moratório, protelatório, sustatório.
Verbo
ser tardo, ser lerdo, ser remisso & adj.; tardar, reservar, demorar, pausar, deter-se, esperar, aguardar, remanchar, ficar enchendo o tempo, fazer cera, encher linguiça, roncear (ficar inativo); expectar, ficar na expectativa, arrastar-se, dormir; adiar, pospor, postergar, remorar, deixar para outra ocasião, aguardar melhor oportunidade, sustar, empatar, empacar, diferir, delongar, usar de delongas, perlongar, atrasar, dilatar, entreter, deter, atardar, retardar, procrastinar, deixar para amanhã, transferir, transferir sine die, aguardar, esperar melhor ocasião, remeter para logo, contemporizar, temporizar; atempar, atemperar, fazer roça, comer pomba, encher tempo, ganhar tempo, dar tempo ao tempo, espaçar, meter tempo em meio, empalhar (fam.), paliar, prolongar, prorrogar, protrair, protelar, encher linguiça, atermar, pôr de remissa, consultar o travesseiro, dormir sobre o caso, marcar, assinalar, aprazar, deixar para as calendas gregas, perder a oportunidade; ficar esperando, ficar de remissa, faire antichambre, esperar impacientemente, velar à noite; ficar adiado, ficar de remissa.
Advérbio
tardiamente, lerdamente, morosamente, prolongadamente, arrastadamente, protelatoriamente, dilatoriamente, ultimamente, afinal, alfim (p. us.), enfim, por fim, mais logo, amanhã, fora de horas, a desoras, em hora avançada, por alta noite, ao pôr do sol, demasiado tarde; vagarosamente, ociosamente, preguiçosamente, dilatoriamente, ex post facto, sine die.
Provérbio
O que não se faz no dia de Sta. Luzia, faz-se em qualquer outro dia.
Frase
Nonum prematur in annum.
Sem significação
Substantivo
inexpressão, som vazio, letra morta, vox et prœterea nihil, desconexão, incoerência, garabulha, garatuja, anfigúri, gregotins, embrulhada, confusão, lona (fam.), moxifinada, lenga-lenga, aranzel, cantilena, absurdo; redundância; algaravia, aravia, declamação, expressão bombástica, palhada, léria, engrimanço; palavras ocas = vanilóquio, vaniloquência, tirada decorativa, palavrório, palavreado, paleio, estilo empolado; linguagem afetada, loquacidade, loquela, frioleira, chochice, futilidade, frivolidade, banalidade, vulgaridade, trivialidade, ouropel; lugar comum, nariz de cera, tagarelice, prolixidade, bacharelice, palanfrório, parola, farelório, verbiage, baboseira, blá-blá-blá, babosice; berça = palavreado oco = faramalha, faramalhice, verbiagem, verborreia, bavardage, baragouin, gerigonça, filatérias, chateza, niaiserie, inanidade, vacuidade, rabolaria de palavras, palavrada, palavreado = enteléquia, fanfarronada, espanholada, eloquência cachoeiral, nugæ canoræ = bagatelas sonoras, entulho, lixo, bagaceira, burundanga, xaropada, borracheira (incompreensibilidade); afirmação banal, palavras ocas, lance oratório, flor de retórica, disparate; rípio, enxacoco, expletivo, pleonasmo.
Adjetivo
insignificativo, sem nexo, sem sentido, desconexo, descosido, incoerente, anfigúrico, anfigurítico, frívolo, fútil, trivial, chocho, banal, vaníloquo, vaniloquente, chato, oco, vazio, balofo, fraco, desbotado, incolor, pálido, descorado, corriqueiro, inexpressivo, faramalheiro, prolixo, palavroso, repetitivo; berrante, redundante, fumacento, fantasmagórico, insignificado, inexpresso, inexpressivo, tácito; retórico; inexpressível, inexprimível, indefinível, incomunicável, incomunicante, irrelevante.
Verbo
não significar e; nada significar; ser vazio de significação, desprovido de sentido, não querer dizer nada; tagarelar, encher linguiça, rabular, algaraviar, garatujar, declamar, não traduzir o pensamento, fazer Frase, Frasear; disputar sobre um cabelo, disputar sobre a ponta de uma agulha, falar no ar.